“自ら命を奪う”…おかしな言い方だ。
死ねば奪うも奪われるもない。
君の死を生きるのは、残された人々だ。
命は君だけのものではない。
引用元:SHERLOCK台詞&シーンbot(SHER_LOCKED_bot)
私の大好きな、BBC SHERLOCK のエピソード "臥せる探偵"の台詞。
深いセリフだ。
母になってみて、強く思うのだけれど
人間て、誰かの愛情がなければ、生まれても、生き延びることはできない。
まず、生まれたての赤ちゃんは、誰かしらが、お世話しなければ、生きていけない。
大人になると、身の回りのことが自分でできるようになるから錯覚しがちだけど
人との関わり合いの中で、私たちは生きている。
あなたは、あなたの人生は、あなただけでできているわけではない、ということですね。
英語のスクリプト発見、引用します。
“Taking your own life.” Interesting expression. Taking it from who? Oh, once it’s over, it’s not you who’ll miss it.
Your own death is something that happens to everybody else.
Your life is not your own.
引用元:Sherlock, Season 4, episode 2 transcript: The Lying Detective, part 1
SHERLOCK、続編やらないかなぁ・・・
0コメント